Новое издание Библии можно читать даже под водой

Icon Американское издательство Bardin&Marsee выпустило Библию, которая не боится воды. Как надеются издатели, она найдет спрос у тех, кто много времени проводит на открытом воздухе – охотников, рыболовов, туристов, миссионеров, передает Regions.ru.

«К тому же ничто не мешает вам читать ее, плавая у себя в бассейне или ныряя с аквалангом», — добавляют публикаторы.

В «непромокаемых» изданиях выпустят все популярные в англоязычном мире переводы писания – «Библию короля Иакова», «Стандартную английскую версию», «Перевод Новой жизни» и «Новую международную версию».

Окт. 25, 2010 // 10:00 | Комментировать (0)


В Германии открылся первый в истории съезд церковных клоунов

Icon С 22 октября в церкви св. Лаврентия в г. Галле (федеральная земля Саксония-Анхальт) проходит первое в истории страны трехдневное совещание церковных клоунов, сообщает «Благовест-инфо» со ссылкой на германские СМИ.

Программа съезда с участием католических и евангелических священников и 30 клоунов включает в себя экуменические богослужения, дискуссию о церковной клоунаде, лекции и беседы на тему конфликта между верой и юмором, а также выступления церковных клоунов.

Инициатором совещания выступил церковный клоун с 11-летним стажем Штефан Шульц, известный как автор и исполнитель часовой клоунады «Юмор в Библии».

По мнению некоторых современных немецких богословов, «церковные клоуны играют важную роль в налаживании контактов между Церковью и народом». Своими выступлениями они рассказывают зрителям о христианах и атеистах, ослабляют жестокость и агрессивность подростков, а также привлекают внимание молодых людей к вопросам веры и церковным богослужениям.

В Германии церковные клоуны работают в основном по воскресным дням. Площадкой их выступлений являются католические и протестантские приходы, различные общественные фестивали, массовые праздники.

Окт. 25, 2010 // 13:26 | Комментировать (0)





Rambler's Top100